Monday, June 13, 2011

ANTARCTICA III

...and more...  This is the third and final edition of the Antarctica series. It is a little strange to see ice and snow now since the majority of us are enjoying the summer sun. But there, the cruel and harsh winter is setting in. Surely most of the waters that we navegated through are now frozen over. Poor penguins! Anyway, here we leave you with the last photos of this amazing place called Antarctica.

-------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------

Otra de "extraterrestres"... Esta es la tercera y última entrega de Antártida. Se hace un poco raro ver hielo y nieve ahora que la mayoría de nosotros estamos en verano. Pero allí, están llegando a lo más crudo del invierno. Seguramente muchos de los sitios por los que nosotros navegamos, ahora estarán congelados. Y los pobres pingüinos! Pues en el agua, que es donde menos frío hace y donde más comida hay. Aquí os dejamos con las últimas fotos de esta maravilla natural.


The scenery on a typical day: cloudy, gray and windy....
Paisaje típico en un día normal: nublado, con viento...

Behind Toño is the sea beginning to freeze.
Lo que está detrás de mí, es el mar helándose!

This is how the big freeze begins. Little circles of ice form called pancakes form and then come together to make one solid sheet.
Así es como empieza a helarse el agua del mar: se forman unas pequeñas "tortas" que se van juntando unas a otras y, en un santiamén, tienes una capa de hielo.

This day was cold, snowy and windy but our favorite waitor (Manu) knew how to keep our spirits up by making an ice sculpture on the deck. Of course it had to be a penguin!
Esto fue un día de perros, con nevada y todo. Y aquí tenemos a Manu, nuestro camarero favorito, haciendo una escultura de un pingüino (qué si no!). Y nuestros niños posando también.

What an artist!
Todo un artista, sí señor!!




------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------

This was out final disembarkment. It was our only one onto the actual continent of Antarctica as the others had always been on the islands surrounding the mainland. If you are interested in finding it in Google Earth, the place we are in these photos is called Spigot Point.

Y este fue nuestro último desembarco. Pero fue bueno, el único desembarco continental, porque los demás habían sido siempre en islas. Por si alguien quiere localizarlo en Google Earth, fue en Spigot Point. Aquí os dejamos las fotos.

As you can imagine it was pretty cold but, just after getting off the zodiac, we had a steep climb up a mountain of snow. We didn't stay cold for too long.
Hacía bastante frío pero, nada más bajar de las zodiac, ale, a subir una montañita de nieve. La parte buena es que entrabas en calor enseguida.

Some seals on the way up and our kids playing in the snow. The usual.
Unas focas en el camino, nuestros niños jugando con la nieve, lo normal, vamos.

Our little baby boat.
Nuestro barquito.

Nice, huh?
Chulo, eh?

Jumping. Of course.
Por supuesto.... a saltar!

Jumping in the snow is a bit more difficult than normal. That is why Toño is making such a face. But the jump is a good one, right?
Saltar en la nieve es más difícil de lo normal, por eso tengo esa cara un poco extraña. Y el salto es bueno, o no?

 My snow angel.
El típico "Ángel de nieve".
If Mom does it.......everyone does it!
Normal. Si lo hace mamá...


We are getting closer to the winter in Antarctica.
Ya estábamos cerca del invierno antártico.

The climb was worth it!
Merecía la pena la subida.


Again, worth it.
Lo dicho.

Trying to embrace the unembraceable.
Intentando abarcar... lo inabarcable.

One of the last seal we saw. He seems a litte out of it!
Una de las últimas focas que vimos, un poco "grogui".

The crew from the boat brought us bottles of champagne to celebrate our continental landing. It was an appreciated detail!
Un detallazo!! La gente encargada de la hostelería en el barco, se llevó a tierra unas botellas de champán para celebrar nuestro desembarco continental.

"Leave me alone! I 've had enough of you already!"
"Que me dejes en paz, que me tienes harto ya!"


-----------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------
A few photos with friends during out last meal together.
Y a continuación, tres fotos de la cena de despedida con algunos amigos.

Lou our friend from London.
Lou, nuestra amiga de Londres.

Her with out Swedish friend.
Y aquí con nuestro amigo sueco.

And Manu, the famous waitor/penguin sculptor. Our dilomas are slighty different. Mine is in English and upside down. Maybe the cold was finally getting to me!
Y manu, el Escultor de Pingüinos. (Ojo al detalle del diploma de Laura!!)





Wednesday, May 18, 2011

ANTARCTICA II

So, here you will have the second installment of our Antarctica photos. As I think you will see, they are more amazing than the first. It is such an incredible place that these photos can really do no justice to the beauty that we saw. I actually have run out adjectives (as you will see with the captions) to describe this "out of earth" experience.......

---------------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------------

Bueno, pues aquí va la segunda entrega de nuestras fotos de Antártida. Como veréis, son más increibles e impresionantes que las anteriores. La mayoría de estas fotos las sacamos un día por la tarde en un paseo de un par de horas en zodiacs. No desembarcamos, solo estuvimos dando vueltas por una especie de inmensa bahía natural. Como dice Laura, nos hemos quedado sin adjetivos para describir esto. Para mí, este par de horas fueron las más impresionantes de mi vida, en lo que a naturaleza se refiere. Y no exagero. Recuerdo que al volver al barco, le dije a otro de los pasajeros: "Si, si, muy bonito. Y ahora, cómo lo contamos?". Pues eso, disfrutad las fotos y compartid un poco con nosotros esta experiencia "extraterrestre"...



We had to sterlize our boots before and after landing on Antarctica to prevent spreading foreign bodies.
Teníamos que esterilizar las botas antes y después de los desembarcos en Antártida, para evitar propagar cuerpos extraños.

Its like one of those "Where's Waldo?" books. Where are Toño and I??
Yo no sé quién es ese Waldo, pero debe ser algo así como jugar al escondite. ¿Dónde estamos Laura y yo?

Penguin chick.
Pichón de pingüino.

Fur seal and Toño.
Un lobo marino y yo mismo.

The pieces of ice that you see infront of our boat just minutes before was one piece. Just after our boat crossed the straight between the ice on the left of the screen and the icberg in fron of our boat, it broke and cracked and thundered and rolled and fianlly stopped and is what you see now. It was an amazing display of nature's power and beauty.
Los trozos de hielo que veis delante del barco eran una sola pieza minutos antes de sacar la foto. Eso, un iceberg. Justo después de pasar entre éste y el que se ve a la izquierda, se rompió varias veces en varios trozos, hasta quedar como se ve ahora. Increible muestra del poder y la belleza de la naturaleza.

"Mama, I'm hungry!"
"Tengo hambre, mamá!"

The weather started to turn. The sky turned dark and the wind picked up. We had to retturn to the Zodiac boats (shown here) ASAP in order to make it to our large boat before the storm came. We did make it but it was after battling huge waves in these boats. They are sturdy, but being out there in the rough sea, getting drenched with zero degree salt water, you realize that you are at the sea's complete mercy.
El tiempo empezaba a cambiar. El cielo se puso negro y arreció el viento. Tuvimos que volver a las zodiac corriendo para poder volver al barco antes de que llegara la tormenta. Y lo conseguimos, pero no sin tener que pelear y "negociar" olas bastante considerables. Las zodiac son resistentes y bastante seguras, pero estando allí en el medio de la mar cabreada, recibiendo olas de agua salada a cero grados encima de ti, te das cuenta de lo pequeñito que eres y de que estás completamente a merced de la mar.

Kids being kids.
Los niños haciendo de niños.

Beauty.
Belleza.

Toño was actually able to get a pic of the whale's tail. It was a humpback.
No fue fácil con una camara normalita, pero le "pillé" la cola a la ballena. Era una ballena jorobada.

The rest of these photos you will see are taken from the Zodiac boats. We never put foot on the land in this excursion but it was absolutely amazing. I don't think I have, personally, been surrounded by so much natural beauty at one time. It is my definition of breathtaking.
El resto de estas fotos están sacadas desde las zodiac durante ese par de horas increible. "Im-presionante"!! Como decía antes,el sitio más de lo más en el que yo he estado.

Fellow passengers exploring in their Zodiacs.
Otros pasajeros en otras zodiac, explorando...

The blue of the iceberg under the water was like an island in the Caribbean.
El azul del iceberg debajo del agua era como en las islas del Caribe, dicen.

Majestic.
Majestuoso.

Wondrous.
Pues eso...

Magnificent.
Magnífico.

Incredible.
Increible.

Stuning.
Más "im-presionante".

Straight wall of ice and snow. You could hear things craking and falling once in a while.
Muro vertical de hielo y nieve. De vez en cuando se oia resquebrajarse y caer cositas al agua.

Spectacular.
Espectacular.

Artistic shot.
Foto artística.

These seals were swimming and playing around the iceberg and trying to find a way to get up and bask in the sun!
Estas focas estaban nadando y jugando (y quizá pescando) alrededor de un iceberg, quizá buscando como subirse a él a tomar el sol un ratito.

A couple of curious seals.
Un par de focas curiosas.

Leopard Seal relaxing on a piece of ice.
Foca Leopardo relajándose en un trozo de hielo.

Our boat, Antarctic Dream, in the distance.
Nuestro barco, el "Sueño Antártico", a lo lejos.

On our way to visit this seal, we could see a Minke whale swimming around just underneath our boat. Incredible.
Cuando nos estábamos acercando a esta Foca Leopardo, vimos una ballena Minke nadando alrededor de nuestra zodiac. Increible.
She was just waking up from a nap. We were able to get within 6 feet of her.
Se estaba despertando de una siesta. Nos pudimos acercar hasta casi tocar el hielo con la zodiac, o sea, a un par de metros.