Monday, June 13, 2011

ANTARCTICA III

...and more...  This is the third and final edition of the Antarctica series. It is a little strange to see ice and snow now since the majority of us are enjoying the summer sun. But there, the cruel and harsh winter is setting in. Surely most of the waters that we navegated through are now frozen over. Poor penguins! Anyway, here we leave you with the last photos of this amazing place called Antarctica.

-------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------

Otra de "extraterrestres"... Esta es la tercera y última entrega de Antártida. Se hace un poco raro ver hielo y nieve ahora que la mayoría de nosotros estamos en verano. Pero allí, están llegando a lo más crudo del invierno. Seguramente muchos de los sitios por los que nosotros navegamos, ahora estarán congelados. Y los pobres pingüinos! Pues en el agua, que es donde menos frío hace y donde más comida hay. Aquí os dejamos con las últimas fotos de esta maravilla natural.


The scenery on a typical day: cloudy, gray and windy....
Paisaje típico en un día normal: nublado, con viento...

Behind Toño is the sea beginning to freeze.
Lo que está detrás de mí, es el mar helándose!

This is how the big freeze begins. Little circles of ice form called pancakes form and then come together to make one solid sheet.
Así es como empieza a helarse el agua del mar: se forman unas pequeñas "tortas" que se van juntando unas a otras y, en un santiamén, tienes una capa de hielo.

This day was cold, snowy and windy but our favorite waitor (Manu) knew how to keep our spirits up by making an ice sculpture on the deck. Of course it had to be a penguin!
Esto fue un día de perros, con nevada y todo. Y aquí tenemos a Manu, nuestro camarero favorito, haciendo una escultura de un pingüino (qué si no!). Y nuestros niños posando también.

What an artist!
Todo un artista, sí señor!!




------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------

This was out final disembarkment. It was our only one onto the actual continent of Antarctica as the others had always been on the islands surrounding the mainland. If you are interested in finding it in Google Earth, the place we are in these photos is called Spigot Point.

Y este fue nuestro último desembarco. Pero fue bueno, el único desembarco continental, porque los demás habían sido siempre en islas. Por si alguien quiere localizarlo en Google Earth, fue en Spigot Point. Aquí os dejamos las fotos.

As you can imagine it was pretty cold but, just after getting off the zodiac, we had a steep climb up a mountain of snow. We didn't stay cold for too long.
Hacía bastante frío pero, nada más bajar de las zodiac, ale, a subir una montañita de nieve. La parte buena es que entrabas en calor enseguida.

Some seals on the way up and our kids playing in the snow. The usual.
Unas focas en el camino, nuestros niños jugando con la nieve, lo normal, vamos.

Our little baby boat.
Nuestro barquito.

Nice, huh?
Chulo, eh?

Jumping. Of course.
Por supuesto.... a saltar!

Jumping in the snow is a bit more difficult than normal. That is why Toño is making such a face. But the jump is a good one, right?
Saltar en la nieve es más difícil de lo normal, por eso tengo esa cara un poco extraña. Y el salto es bueno, o no?

 My snow angel.
El típico "Ángel de nieve".
If Mom does it.......everyone does it!
Normal. Si lo hace mamá...


We are getting closer to the winter in Antarctica.
Ya estábamos cerca del invierno antártico.

The climb was worth it!
Merecía la pena la subida.


Again, worth it.
Lo dicho.

Trying to embrace the unembraceable.
Intentando abarcar... lo inabarcable.

One of the last seal we saw. He seems a litte out of it!
Una de las últimas focas que vimos, un poco "grogui".

The crew from the boat brought us bottles of champagne to celebrate our continental landing. It was an appreciated detail!
Un detallazo!! La gente encargada de la hostelería en el barco, se llevó a tierra unas botellas de champán para celebrar nuestro desembarco continental.

"Leave me alone! I 've had enough of you already!"
"Que me dejes en paz, que me tienes harto ya!"


-----------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------
A few photos with friends during out last meal together.
Y a continuación, tres fotos de la cena de despedida con algunos amigos.

Lou our friend from London.
Lou, nuestra amiga de Londres.

Her with out Swedish friend.
Y aquí con nuestro amigo sueco.

And Manu, the famous waitor/penguin sculptor. Our dilomas are slighty different. Mine is in English and upside down. Maybe the cold was finally getting to me!
Y manu, el Escultor de Pingüinos. (Ojo al detalle del diploma de Laura!!)





No comments:

Post a Comment