Hello everyone! This is Maurice and finally our parents allowed us to put our OWN post on the blog. (Bernard is next to me making sure I don't miss any details.) We are so excited to finally be able to tell you guys what WE did.
So, like I said, we had a blast. Well, sometimes I had to babysitt Bernard when mom and dad when for a walk or when they were taking a nap in the park,etc. Just like in the first photo. Normally people push the leaning tower to put it straight. Bernanrd wanted to knock it down. So, I had to do all I could to keep it from falling over. Bernard is my little brother but, man is he strong!
Anyway, we got to go for rides in losts of different things. A vespa, a "motocarro" and even on mom's broom. (It was her idea of celebrating Halloween. And she says WE are inmature??)
We were playing with and feeding the pigeons. We built a pretty awesome castle at the beach, got a tan (Bernardo tans better. It must be his Spanish blood). We even took some jumping pictures. Just like mom and dad's.
Well, I guess that is about it and dad is calling. He is telling us it is time to stop messing with the computer and go to bed because it is late. The usual. Anyway, hope you like the pics!!
Maurice and Bernard
----------------------------------------------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------------------------------
Hola a todos. Soy Mauricio y escribo esto en mi nombre y en el de mi hermano Bernardo, que esta aqui a mi lado molestando... Por fin nuestros padres nos han dejado poner nuestro propio post en el blog y contar lo que NOSOTROS hemos hecho. Siempre dicen que no tienen tiempo, que nos tenemos que ir a otro sitio, que internet va lento o que no hay conexion... Yo creo que son las tipicas excusas que ponen los padres cuando no te quieren dejar hacer algo.
Bueno, el caso es que en Italia nos lo hemos pasado pipa. Bueno, yo he tenido que cuidar un poco de Bernardo, mientras papa y mama se iban a dar una vuelta o se echaban la siesta en un parque. Como en la primera foto que teneis mas abajo. Normalmente la gente empuja la Torre para intentar ponerla recta, no? Pues Bernardo queria tirarla, asi que yo tuve que andar sujetandola del otro lado. Y asi mil trastadas. Pero como decia, nos lo hemos pasado en grande. Nos hemos sacado fotos con motocarros y Vespas. Nos hemos dado una vuelta con mama en una escoba (fue su idea para celebrar Haloween. Y luego dice que somos inmaduros...) . Hemos estado jugando con las palomas y dandolas de comer. Nos hemos divertido bastante viajando en el 500. Hemos ido a la playa a tomar el sol y a jugar con la arena (por cierto, a mi me cogio el sol. A Bernardo nada. Debe ser su sangre espanola). Incluso hemos estado saltando para que mama y papa nos hicieran fotos (ellos lo hacen todo el tiempo, asi que se pusieron bastante pesados para que saltaramos nosotros tambien. Supongo que les hara ilusion, para ensenar las fotos a sus amigos y decirles tonterias como "mira como saltan mis ninos" ... y se les caera la baba y todo!).
Bueno, que ya viene mama diciendo que dejemos de jugar con el ordenador y que es tarde para irse a la cama... lo de siempre! Esperamos que os guste. Adioooossss!
Bernardo y Mauricio.
See what I told you about Bernard trying to knock over the tower? Mira lo que os decia de Bernardo intentando tirar la torre |
We got to ride in the back......... Nos dimos una vuelta en la parte de atras........ |
.....And on top! ...Y encima de la cabina! |
We also cruised around Pisa on this smoking Vespa! Tambien no dimos una vuelta por Pisa en este pedazo Vespa! |
Looks good on us, right? O no es chula? |
Mom and dad insisted that we stand here for this pic. Boring. Mama y papa insistieron para sacar esta foto. Vaya rollo. |
But it wasn't that bad. We had fun with the pigeon. Pero no estuvo mal. Nos entretuvimos con la paloma. |
Riding the Haloween broom. Dando una vuelta en la escoba de Haloween. |
Being in front you can see better. Desde delante se ve mejor. |
Another mom and dad photo. Otra foto de papa y mama. |
Working on our tans. Al sol, vuelta...... |
Even on both sides, of course. .....y vuelta. |
What do you think about our castle? Que os parece el castillo? |
With a flag and everything Con su bandera y todo |
I got to raise the flag....... Yo tuve que poner la bandera....... |
.........but Bernard insisted on being King. .....pero Bernardo dale con que queria ser el Rey. |
My best jumping shot. Mi mejor salto. |
Bernard didn't do too bad either. Bernardo tampoco lo hizo mal. |
On the way down, Bernard got me with his horn. We are never jumping together again! Al caer, Bernardo me clavo el cuerno. No volvemos a saltar juntos! |
I think this was just after we got in trouble for distracting the driver. Creo que esto fue justo despues de llevarnos una bronca por molestar al conductor. |
Mom took a pic of her little angels (us) sleeping. Mama saco una foto de sus angelitos (nosotros) durmiendo. |
When we behaved well, we got a cookie! Cuando nos portabamos bien, nos daban una galleta! |